“O My Father” began public life as a poem on the back page of an obscure newspaper. It is now a lilting, pastoral hymn instantly recognizable throughout the world, sung in dozens of languages by millions of people. The transformation was convoluted. Latter-day Saints always wanted to sing Eliza R. Snow’s poem. But as they sought for the best way to do so, they found a bewildering set of options, all complicated by inconsistencies of publication, competing musical tastes, visionary experiences, political happenstance, and quirks in Snow’s text itself.