Introduction
There can be little doubt that ancient Near Eastern scribes, including those in ancient Israel, were well-trained in a wide range of technical devices associated with the composition, copying, transmission, editing, collation, revision, reworking, and interpretation of texts.1 My focus in the present study will be on one of the most interesting of these devices, the literary chiasm, in which textual content is ordered in an ABC::CʹBʹAʹ chiastic, or “x-shaped,” pattern. In many cases, once this pattern is recognized within a chapter or literary unit, an ostensibly haphazard or difficult to follow textual sequence gains a sense of order, as a logical structure emerges from the text. As such, recognition of the chiasm provides an intellectual and religious gain for the reader. Moreover, a study of chiasmus can provide a window into how scribes and editors worked with texts in antiquity.
My research focus is less on the chiasm as an isolated literary device than on what the chiasm can tell us about the compositional history of a text: how it came to be written or edited. My primary interest is in the legal, literary, and religious history of ancient Israel. I have investigated the full range of literary devices that were employed in the editing, copying, transmission, revision, and interpretation of texts, using the controls of cuneiform literature in Akkadian and Ugaritic, as well as the reception of the biblical text in Second Temple Judaism and the Dead Sea Scrolls.
The ways in which some scholars have made use of chiasms raise two major concerns. First, the criteria for constructing the chiasm in a number of cases can often become, to use the technical term, “wobbly.” These criteria can shift between thematic correspondence and lexical coherence, and they sometimes work much better in English than in the original Hebrew. In some cases, they overlook repetitions of the same words in other structural components of the chiasm that could throw off the neat symmetry if they were taken into account.2
Second, too often there is a prevailing assumption that chiasm always points to the work of an original ancient author and therefore provides evidence for the antiquity and literary coherence of an ancient text. When this happens, the chiasm—which is more accurately viewed as a neutral device having a range of uses and a diversity of functions—gets taken up into something like a scholarly culture war. Such controversies have frequently arisen in the analysis of chiasm by some religiously conservative scholars, both Christian and Jewish, who use the chiasm as an argument against the standard tools of historical criticism and source criticism. That approach is methodologically problematic, because it is too narrow and inconsistent with the historical evidence. Ancient scribes were much more gifted, both as composers and as editors, than we often give them credit for. They worked within a scribal curriculum, they were literate and well-trained, and they could use the same tool for multiple functions. These functions included creating literary elegance, plot complication, bold rethinking of religious and cultural conventions, critical engagement with the past, and imagining new religious, legal, ethical possibilities. The focus of this study will be on this more dynamic and complex role of the chiasm in the Hebrew Bible. The goal is to highlight the versatility of chiasm by presenting a series of cases that demonstrate how chiasm points to the role of editors reworking traditions, responding to earlier texts, and transforming them.
Case Study 1:
Narrative Complexity in the Primeval History (Genesis 1 and 6)
The first case study focuses on the role of chiasm in plot development and the creation of narrative complexity in the account of the Great Flood in Gen 6–9. In the story, after discovering, to his chagrin, that the humanity he has made devotes itself only to evil, God repents—this is one of the most extraordinary lines in the Bible—that he has made humans (Gen 6:6) and sets out to destroy all life.3 “Yahweh said, ‘I will blot out [אמחה] from the earth humankind whom I have created—from humans, to cattle, to creeping things, to birds of the sky; for I regret that I made them’” (Gen 6:7; cf. 7:23).4 The divine intent signaled by the verb מחה is to transform the earth into a tabula rasa: to wipe the slate clean.5 In order to emphasize this point, the divine announcement of doom repeats the account of God’s creation of life, as told in Gen 1, in precise reverse order:6
Exhibit 1: The Chiastic Relationship between the Creation Account (Genesis 1) and the Flood Narrative (Genesis 6)
Creation Story: Days 5 and 6 | |||
God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, | A | ||
God said, “Let the earth bring forth every kind of living creature: | B | ||
And God said, “Let us make humans [אדם] in our image . . .” (Gen 1:26). | C | ||
Flood Narrative | |||
“Yahweh said, ‘I will blot out [אמחה] from the earth humankind | C′ | ||
to cattle [בהמה], to creeping things [רמש], | B′ | ||
to birds [עוף] of the sky; | A′ | ||
for I regret that I made them’” (Gen 6:7) |
The telling sequence of the life-forms listed in Gen 6:7 thus ominously concretizes the verbal action of מחה in that verse. As exhibit 1 demonstrates, God cites in chiastic order (ABC::C′B′A′) the series of creative acts he undertook on days five (“birds”) and six (“cattle and creeping things” as a pair,7 and “humankind”) of the creation of the world. The as yet unspecified form of destruction is thereby presented as a step-by-step reversal and undoing of the creation of life.
There are two main points to stress about the chiasm in this text. First, the chiasm here is much more than just a formal marker of scribal activity. It also creates a major narrative pivot. In effect, within the world of the narrative, the chiasm acquires ontological status. It serves as the theological key of the plot at this point, presenting the flood as anti-creation, as an exact reversal of God’s creative acts in Gen 1. God announces his plan to pull the plug, both literally and metaphorically, on creation. There the story would abruptly end—not only leaving the scholar without a Bible to discuss but more seriously leaving the reader embarrassed by a Yahweh who, however omnipotent, patently lacks divine omniscience—if not for the omniscient narrator’s qualification, “But Noah found favor with Yahweh” (Gen 6:8). From this point onward in the story, Noah will become the basis for an experiment in divine eugenics: by means of Noah, Yahweh hopes to create a new human stock from a righteous root, after extirpating the wicked rest of humanity. God renews the covenant he had made with Adam, now with Noah.
Second, this is a case where the chiasm pushes the boundaries of our own scholarly understanding of the historical composition of the Pentateuch. The creation story in Genesis 1 is traditionally attributed to the Priestly source. Genesis 6:7, on the other hand, is not generally thought to be part of the Priestly source. In fact, it is conventionally assigned to the Yahwist source. Therefore, in Genesis 6:7, we have a case where it appears that a non-Priestly text, a Yahwistic text, cites a Priestly text. That reverses the conventional model of source criticism, according to which the Yahwist source would be older than the Priestly source. The entire question of citation and reversal thus raises questions about the literary history of the Pentateuch. It is impossible in the confines of this short study to address all of the issues here, but it appears that this text points in the direction of a non-Priestly text in this case being post-Priestly—and drawing upon Priestly material as a source—in effect making an exegetical bridge between the divergent literary traditions of the Pentateuch.8
Case Study 2:
Integrating Law and Narrative
(Deuteronomy 11:32 and 12:1)
The second example to be examined demonstrates how chiasm was used as a structuring device for creating a single, coherent text out of diverse material. This case study, as well as the two that follow it below, derives from the text of Deuteronomy. The materials now assembled in the book of Deuteronomy have a complex literary history and very likely arose from several different sociological contexts within ancient Israel. They represent diverse literary genres, they contain different kinds of Hebrew linguistic expressions and rhetoric, and they draw upon earlier texts, both Israelite and Near Eastern. In some cases, later layers may disagree with and modify earlier layers to express a new religious understanding of the covenant and of God’s will.
One obvious example of the diversity of materials in Deuteronomy is the way the collection of laws in chapters 12–26 has been embedded in a narrative frame consisting of chapters 1–11 and 29–34. This kind of composition has an historical precedent. The famous Hammurabi’s Code, discovered in 1901 and dating to 1755 BCE, has a similar composite literary structure: the legal corpus, consisting of 280 casuistic laws, was embedded into a mytho-poetic frame, consisting of a prologue and an epilogue. The literary frame differs from the laws in dialect, grammar, imagery, and point of view (first person versus third person discourse). The available evidence suggests that this literary frame and the legal collection originally circulated independently yet were combined together by scribes to make a powerful statement about the monarch’s commitment to justice.9
Deuteronomy presents a similar case. Despite the diversity of materials contained within it, Deuteronomy is clearly a well-structured book whose editors worked carefully to integrate the different literary genres of their sources. They provided editorial transitions at key literary seams, much like a mechanical engineer would use a gusset plate to create the strongest possible joint between the beams and girders of a bridge and the bridge’s columns. One of the primary devices for making such transitions was, in fact, the chiasm.
A case in point is the connection between Deuteronomy’s narrative introduction in chapters 1–11 and its legal corpus in chapters 12–26. As exhibit 2 demonstrates, the editors crafted a superscription introducing the legal corpus (in 12:1) that elegantly repeats in chiastic order the four key elements from the very end of the narrative introduction in chapter 11: (A) possess; (B) the land that the Lord is giving; (C) the admonition to take care to observe; and (D) the meta-reference to the laws and rules.
This kind of chiasm represents the handiwork of a skilled editor, or redactor, seeking to weave together the warp and woof of diverse literary genres to create an integrated composition that goes beyond the sum of its parts to make a new theological statement about the history and the terms of Israel’s covenant with God. The well-trained scribe is both a creative theologian and a skilled editor who worked within a literary tradition.
Exhibit 2: The Chiastic Bridge between Deuteronomy 11 and 12
31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess (לרשׁת) | A | |||
the land that the Lord your God is giving to you | B | |||
When you have occupied it and are settled in it, | C | |||
laws and rules (כל־החקים ואת־המשׁפטים) that I have set before you this day (Deut 11:31–32). | D | |||
1 These are the laws and rules (החקים והמשׁפטים) | D′ | |||
that you must carefully observe (תשׁמרון לעשׂות) | C′ | |||
in the land that the Lord, God of your fathers, is giving to you | B′ | |||
to possess (לרשׁתה), as long as you live on the land (Deut 12:1). | A′ |
Case Study 3:
Deuteronomy’s Renewal and Transformation of Israelite Religion (Deuteronomy 12)
The third case study examines Deut 12 as a whole and provides another example of chiasm used in editorial attempts to unify diverse materials. The text retains the full history of the various attempts to come to terms with and justify the religious innovations Deuteronomy introduces in this chapter.10 The text mandates two major reforms of Israelite religion, technically described as cultic centralization and cultic purification. First, it prohibits all sacrifice at the local altars prevalent throughout the countryside and requires the complete destruction of all such altars. The chapter stipulates repeatedly that all sacrifice should instead take place exclusively at a single site: “the place that Yahweh shall choose,” Deuteronomy’s circumlocution for Jerusalem and its temple. Second, although prohibiting in the strongest possible terms the local sacrifice of domestic animals for purposes of worship, it grants permission for local secular slaughter of these animals for food. With that concession, the chapter forges, for the first time in Israelite religion, a distinction between the cultic sacrifice of animals at an altar and their secular slaughter, not at an altar.
Deuteronomy 12 is generally regarded by historical-critical scholars as composite and characterized by redundancy:
Exhibit 3: Thematic Structure of the Four Centralization Laws in Deuteronomy 1211
Centralization Formula | Law no. | Unit | Addressee | Theme |
Deut 12:5 | 1 | 12:2–7 | plural | Cultic unity against Canaanite plurality of altars |
Deut 12:11 | 2 | 12:8–12 | plural | Condition for inauguration of centralization |
Deut 12:14 | 3 | 12:13–19 | singular | Requirement for centralization |
Deut 12:15 | “ | singular | Concession for secular slaughter | |
Deut 12:21 | 4 | 12:20–28 | singular | Condition for inauguration of secular slaughter |
Deut 12:26 | “ | singular | Blood protocol |
Exhibit 3 summarizes the conventional division of the chapter into four originally independent laws, each concerned with cultic centralization (vv. 2–7, 8–12, 13–19, 20–28). These laws are followed by a concluding paragraph concerned with cultic purity (vv. 29–31).12 The formulaic command for the centralization of sacrifice occurs six different times, with some slight variations (Deut 12:5, 11, 14, 18, 21, 26). The concession for secular slaughter recurs twice (Deut 12:15, 21). The accompanying stipulation that the blood, in cases of secular slaughter, should not be consumed but rather “poured out upon the earth like water” also recurs twice (Deut 12:16, 23–24). The rationale for centralization is in each case different, and there is no obvious attempt to integrate the various repetitions into a coherent whole in substantive legal terms. Grammatical anomalies increase the sense that the chapter is disjointed. The second person addressee of the laws shifts without explanation from primarily second person plural (Deut 12:1–12) to singular (Deut 12:13–21), although neither section is entirely internally consistent.
The editors responsible for the final form of the legal corpus were well aware of this diversity of materials and took steps to provide transitions. Exhibit 4 shows how the previously mentioned superscription provides the key to the editors’ organization of the four centralization laws. Geographical location and historical duration become criteria for legal adherence. The laws that follow, the superscription affirms, apply geographically in the promised land of Canaan and are historically valid while Israel inhabits that land: “These are the statutes and the laws that you shall take care to observe in the land that Yahweh, the God of thine ancestors, has given thee to possess—all the days that you live upon the earth” (Deut 12:1).13 Within this superscription a shift occurs in the grammatical number of the addressee: from second person plural at the beginning and end to second person singular in the land donation formula in the middle.14 This number shift in the superscription represents a further editorial device to prepare the reader for the number change in the laws that follow.
Exhibit 4: Redactional Framework of Deuteronomy 12
Law no. | Unit | Number of Addressee | Theme |
Deut 12:1 | singular/plural | Superscription: Geography and Time | |
1 | Deut 12:2–7 | plural | Cultic purification and centralization |
2 | Deut 12:8–12 | plural | Temporal condition for centralization |
3 | Deut 12:13–19 | singular | Centralization and secular slaughter |
4 | Deut 12:20–28 | singular | Geographical condition for slaughter |
5 | Deut 12:29–31 | singular | Conclusion: Cultic purification |
In the final redaction of this chapter, the laws are arranged in a chiastic structure (AB::C::B′A′).15 Laws 1 and 5 each address issues of cultic purification and polemicize against syncretism with Canaanite practices. Laws 2 and 4 each present the conditions, whether historical or geographic, for the inception of centralization and secular slaughter. Thereby doubly framed and functioning as the focus of the chapter is law 3, which commands centralization and local secular slaughter. Law 5, which makes no reference to cult centralization, was most likely added by a late editor. Nonetheless, as shown in exhibit 5, by means of the fifth law’s focus on cultic purity (Deut 12:29–31), the editor establishes multiple points of contact with law 1 (Deut 12:2–7) and thereby provides the chapter with an elegant chiastic frame.16
As a result of such editorial design, the chapter appears simultaneously composite, redacted from five originally independent paragraphs, and cohesive, with the five paragraphs integrated into an ordered structure:
Exhibit 5: Chiastic Frame of Deuteronomy 12
(3) | ואשׁריהם תשׂרפון באשׁ | You shall burn their sacred posts | A | ||||||
(4) | לא־תעשׂון כן ליהוה אלהיכם | You shall not do thus | B | ||||||
(5) | תדרשׁו | You shall seek | C | ||||||
(30) | תדרשׁ | Lest thou seek | C′ | ||||||
(31) | לא־תעשׂה כן ליהוה אלהיך | Thou shall not do thus | B′ | ||||||
(31) | את־בניהם ואת־בנתיהם ישׂרפו באשׁ | They burn their sons and daughters | A′ |
This double nature of the chapter has engendered a double approach to its scholarly interpretation. The dominant approach in source-critical scholarship is to attempt, by means of diachronic analysis, to isolate its earliest stratum, deemed variously Deuteronomic or pre-Deuteronomic, and then to assign the other paragraphs to successive, later editors. The most recent monograph, for example, finds two pre-exilic, one early exilic, and one late exilic stratum.17 Such confident precision raises more questions than it answers, since the criteria for distinguishing two pre-exilic Deuteronomic strata from one another, when each is Josianic and presupposes centralization—yet neither of which is Deuteronomistic—are never made clear, either linguistically or legal-historically. The problem with many such approaches is that, while properly emphasizing the composite nature of the chapter, they overlook both the evidence for the secondary imposition of a chiastic editorial structure and the difficulties that such deliberate redactional reworking pose for reconstructing literary history in the first place.18
Conversely, a number of scholars have taken the opposite approach. Denying that the repetitions in the chapter are signs of redundancy and composite origin, these scholars reject diachronic analysis altogether. They strive for synchronic solutions, using this chiastic structure to argue for the unity of the text and explaining the repetitions away as deliberate rhetorical emphasis.19 However, almost all proponents of this synchronic approach fail to do justice to the degree of philological difficulty in the chapter. They restrict the difficulty to mere repetition alone, as if that problem did not interlock with the number change of the addressee. Rhetorical emphasis might account for the former problem, but not the latter, let alone both together. Moreover, proponents of this synchronic method frequently commit a logical error. They move from the claim of rhetorical or literary structure to that of compositional coherence, without taking into account that such structures may, with equal justification, represent secondary editorial attempts to impose coherence upon originally composite material.
Even if a chiasm can legitimately be identified in a text, it does not follow automatically that the whole text represents the original composition of a single author.20 After all, that an editor has obscured textual seams does not mean that there are no seams, no matter how adroitly the disparate material may have been integrated through the use of redactional bridges.21 The very structures, in other words, that suggest compositional unity to some scholars may actually lead to the opposite conclusion once the full degree of philological complexity of a text is recognized. Each approach, both the diachronic and the synchronic, contributes to the discussion, but neither is in itself sufficient to account for the text. A shift in perspective is necessary.
As I demonstrated in Deuteronomy and the Hermeneutics of Legal Innovation, the key to the composition of Deut 12 is the way it engages and transforms prior Israelite literary history.22 Deut 12 is exegetical: not in the sense of a passive explication of the meaning of a text but rather, more profoundly, in using textual interpretation in order to sanction a major transformation of legal, cultic, and literary history by means of literary reworking—and by ascribing the departure from convention to the authoritative tradition.
Deuteronomy 12 does not simply represent “centralization law,” as if that were some immediate positive legal requirement intended directly to act upon society. Instead, what is at stake is something broader, both theoretical and practical: not simply the innovation of centralization but also its careful justification and defense in light of previous Israelite literary history.23 This hermeneutical issue helps to explain the problematic structure of much of the chapter. Deuteronomy 12, to a large extent, represents an anthology of repeated attempts not simply to command but also to justify the innovation of centralization. The editors were conservative and retained the multiple previous attempts to explain centralization without obscuring the differences between them or eliminating the previous layers of tradition, much as a Supreme Court ruling will retain judicial dissents. This approach helps account for the chapter’s redundancy and provides a new perspective for understanding its literary structure and hermeneutical dynamics.
Case Study 4:
Reimagining the Nature of Divine Justice (Deuteronomy 7:9–10)
The final case study to be presented explores Deut 7:9–10, a text in which the chiasm points to the intentional literary and theological structure of the unit. Most European scholars have failed to recognize this structure, as they divide the passage up into separate literary layers.24 Examination of this case equally points to textual coherence as a complex idea, since the text is the product of a skilled scribe commenting upon and reacting to an earlier layer of tradition. Deut 7:9–10 thus confirms the power of chiasm to allow us to recover the remarkable ability of ancient Israelite scribes and editors to overturn established notions of divine justice and to imagine new possibilities that focus on individual responsibility.
The Decalogue provides the point of departure for examining this passage.25 The second commandment prohibits the worship of deities other than God and offers the following rationale for the prohibition:
Exhibit 6: Second Commandment of the Decalogue (Exodus 20:5b–6 = Deuteronomy 5:9b–10)
לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֹן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃ וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי׃
[For I, Yahweh, your God,26 am an impassioned God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and the fourth generation of those who reject me, but showing kindness to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.]
The Hebrew participles translated “those who love” (לְאֹהֲבַי) and “those who reject” (לְשֹׂנְאָי) are not simply emotional but legal terms. Reflecting the terminology of ancient Near Eastern state treaties, “love” designates political loyalty to the suzerain while “reject” denotes acts of treason.27 Israelite authors took over this secular treaty terminology, together with the concept of a binding legal tie, in order to conceptualize the nation’s relationship with its God as a covenant.28 These ancient Near Eastern treaties were understood as being made in perpetuity. They were therefore binding not only upon those immediately signatory to them but also upon succeeding generations. The punishment for violating the treaty, therefore, applied not just to those who originally swore their agreement to it, but also to their progeny: that is, to their children and their grandchildren. That principle underlies God’s threat in the Decalogue that he will visit his rage upon the third and fourth generation of those guilty of breaking the covenant.29
The Decalogue thus formulates a doctrine of the transgenerational consequences of sin. Although it is my parent who wrongs God, I and my children and my grandchildren are punished for the parent’s wrongdoing, independent of any particular wrongdoing on our part. The text is remarkably silent about whether the actual sinner is punished for his or her own offense or whether the expected punishment might be completely displaced onto the progeny.30 Here there emerges a fundamental ethical and theological problem: Is it not odious for God to punish innocent persons, merely for being the progeny of sinners?
A remarkable transformation of this Decalogue doctrine can be found just two chapters later within the legal corpus of Deuteronomy, as shown in exhibit 7. The text presents itself as an address by Moses to the nation of Israel, given on the eve of the nation’s entry into the promised land of Canaan, forty years after God originally delivered the law to the people at Mount Sinai (Deut 1:1–3). According to the editorial superscription in the biblical text, Moses here explicates the laws that God had earlier proclaimed (Deut 1:5) and exhorts the nation to obedience. In this new literary setting, Moses, while reviewing the past, ostensibly quotes the Decalogue (Deut 5:9–10 = Exod 20:5–6) and then preaches to the nation concerning it. Moses thus expounds upon divine justice.
Exhibit 7: Mosaic Homily on Divine Justice (Deuteronomy 7:9–10)
וְיָדַעְתָּ כִּי־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הוּא הָאֱלֹהִים הָאֵל הַנֶּאֱמָן שֹׁמֵר הַבְּרִית וְהַחֶסֶד לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָיו לְאֶלֶף דּוֹר׃ וּמְשַׁלֵּם לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו לְהַאֲבִידוֹ לֹא יְאַחֵר לְשֹׂנְאוֹ אֶל־פָּנָיו יְשַׁלֶּם־לוֹ׃
[Know, therefore, that only Yahweh your God is God, the steadfast God who keeps his gracious covenant to the thousandth generation of those who love him and keep his commandments, but who requites those who reject him—
to their face, by destroying them. He does not delay with anyone who rejects him—to his face he requites him.]
The vocabulary of this passage makes it clear that the Mosaic speaker alludes specifically to the Decalogue, which he has previously quoted (Deut 5). This reuse of the Decalogue is marked by a chiastic citation.31 The first person sequence of the Decalogue—(A) “those who reject me” (לְשֹׂנְאָי) and (B) “those who love me and keep my commandments” (לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי; Deut 5:9–10)—is inverted. In the new context in Deut 7, it is recast as a third person report and the order of the elements is reversed: (B′) “those who love him and keep his commandments” (לְאֹהֲבָיו וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָיו) and (A′) “those who reject him” (לְשֹׂנְאָיו [Qere]).
The Mosaic speaker purports to provide a homiletic paraphrase of the formula for divine justice in the Decalogue. But a closer look reveals that the homily so fundamentally transforms the original as to revoke it. The speaker has strategically deleted references to the transgenerational consequences of sin and instead asserts the immediate punishment of the sinner. By implication, divine punishment for sin is restricted to the sinner alone. In contrast to the Decalogue, the progeny, who are here strikingly unmentioned, are not explicitly visited with divine punishment.
Exhibit 8: Legal Reworking in Support of Individual Responsibility (Deuteronomy 7:10)
A | who requites | וּמְשַׁלֵּם | ||||
B | those who reject him—to their face, | לְשֹׂנְאָיו אֶל־פָּנָיו | ||||
X | by destroying them. | לְהַאֲבִידוֹ | ||||
X | He does not delay | לֹא יְאַחֵר | ||||
B′ | with anyone who rejects him—to his face | לְשֹׂנְאוֹ אֶל־פָּנָיו | ||||
A′ | he requites him. | יְשַׁלֶּם־לוֹ |
In form, this passage demonstrates two types of chiasm. In addition to the chiastic citation of the Decalogue already noted, Deut 7:10 is structured as a chiasm. In the diagram of this verse in exhibit 8, the underlining shows how a key term from the originally problematic text is cited: the retribution due “those who reject him,” which alludes to “those who reject me” in the Decalogue. Once cited, however, the same term receives a new continuation: the new teaching of individual responsibility (as the italicized text shows). The double annotation stipulates that God requites the sinner, literally, “to his face” (אֶל־פָּנָיו).32 As the medieval Jewish commentator Rashi (1040–1105 CE) accurately saw, the phrase means “in his lifetime” (בְּחַיָּיו).33 The annotations redefine divine punishment and restrict it so that it no longer extends across generations.34 The paraphrase of the source thus abrogates the source, which now propounds the doctrine of individual responsibility. The chiastic pattern of the textual reworking, as shown in the diagram (ABX::XB′A′), frames and thus highlights Deuteronomy’s ethical innovation (marked by X): the introduction of the notion that God “does not delay” (לֹא יְאַחֵר) retributive justice, that is, that punishment no longer occurs transgenerationally. The doctrinal innovation is accomplished by means of textual reformulation.
The doctrine of individual retribution is not presented in Deut 7 as a departure from the status quo. Instead, the new teaching is presented as consistent with the very doctrine that it rejects: as an authoritatively taught “re-citation” of the original theologoumenon or “divine proclamation.” The author of this text marshals the very words of the formula for transgenerational punishment against itself. Its key terms are redeployed so as to abrogate transgenerational punishment and mandate individual retribution instead. The evidence of Deut 7 thus requires a reassessment of the standard conception of the literary chiasm. The standard debate about whether it should be seen primarily in synchronic terms, as a compositional device, or rather in diachronic terms, as an editorial device, does not do justice to its use here. In this case, it subsumes characteristics associated with both editing and composition. Critical is the insight that the use of the device, while marking exegetical reinterpretation of a lemma, does not constitute a secondary redactional layer. The writer of this text reworks and reinterprets older law so as to make an original statement. In doing so, that writer emerges as both author and editor.35
Conclusions
The primary goal of this essay has been to demonstrate the richness and range of uses of the chiasm as a scribal device in antiquity. As the case studies above show, chiasm could serve to provide narrative suspense and plot complexity, and as a way for editors to integrate law and narrative. The texts presented also exemplify how editors used the device to integrate a range of material from originally independent or diverse backgrounds, including texts that do not appear to agree with one another and that express divergent viewpoints, to provide bridges and transitions for the reader, while still preserving the diversity of perspectives and viewpoints. Finally, the examples demonstrate how editors could rework traditions and earlier texts to make powerful new theological statements about the nature of divine justice.
It is thus too reductive to see the chiasm simply as a marker of compositional unity or of alleged antiquity. It could equally result from redactional layering or exegetical reworking. Nor should chiasm be regarded merely in aesthetic or formal terms as marking elegance. It can equally point to sites of profound religious creativity and mark the transformation of tradition with the infusion of new insight. In other words, the chiasm was more than simply a technical scribal device. In the skilled hands of the editors of ancient Israelite literature, the device was also an agent of the theological imagination, of literary and religious creativity, and of cultural change.