Notes
1. This is reflected in the varied interpretations this phrase has received over the years. For a review, see David M. Belnap, “The Inclusive, Anti-discrimination Message of the Book of Mormon,” Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 42 (2021): 195–370.
2. “Race and the Priesthood,” Gospel Topics Essay, The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, accessed September 18, 2023, https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/gospel-topics-essays/race-and-the-priesthood. For an indication that this essay represents an official Church position (that is, “these essays, which have been approved by the First Presidency and the Quorum of the Twelve Apostles”), see “Gospel Topics Essays,” The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, accessed September 18, 2023, https://www.churchofjesuschrist.org/study/manual/gospel-topics-essays/essays.
3. See Noel B. Reynolds, “Nephi’s Political Testament,” in Rediscovering the Book of Mormon, ed. John L. Sorenson and Melvin J. Thorne (Salt Lake City: Deseret Book; Provo, Utah: Foundation of Ancient Research and Mormon Studies, 1991), 220–29.
4. See also Leviticus 26:14–15; Deuteronomy 4:5; 6:1; 7:11–12; 8:11; 26:17; 1 Kings 2:3, 8:53; Nehemiah 1:7; 9:13; 10:29; and Malachi 4:4. In 1 Kings 2 and 8; Nehemiah 1, 9, and 10; and Malachi 4, the admonition to keep the judgments, statutes, and commandments is credited to Moses. In 1 Nephi 17:22, Nephi’s brothers also credit Moses with this admonition, as does Samuel the Lamanite in Helaman 15:5.
5. The following observation by Noel B. Reynolds is informative in relation to this point: “Lehi may have compared himself to Moses as a rhetorical device to help his children see the divine direction behind his actions. In his final words to his children, Lehi invokes Moses’ farewell address to the Israelites [found in Deuteronomy]. In so doing, Lehi casts himself in a role similar to that of Moses. Nephi portrays himself in similar terms on the small plates, apparently following the pattern set by his father.” Noel B. Reynolds, “Lehi as Moses,” Journal of Book of Mormon Studies 9, no. 2 (2000): abstract.
6. Some Latter-day Saint scholars believe that Nephi’s name comes from the Egyptian nfr, which means good, fair, or beautiful. Therefore, those that choose to follow Nephi are in fact choosing “life and good.” See John Gee, “A Note on the Name Nephi,” Journal of Book of Mormon Studies 1, no. 1 (1992): 189–91; John Gee, “Four Suggestions on the Origin of the Name Nephi,” in Pressing Forward with the Book of Mormon, ed. John W. Welch and Melvin J. Thorne (Provo, Utah: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1999), 1–5. Others such as Hugh Nibley and Robert F. Smith have maintained that the best etymology of Nephi is from the ancient Egyptian nfy, meaning “captain.” Hugh W. Nibley, Lehi in the Desert; the World of the Jaredites; There Were Jaredites, ed. John W. Welch, Darrell L. Matthews, and Stephen R. Callister, Collected Works of Hugh Nibley, vol. 5 (Salt Lake City: Deseret Book; Provo, Utah: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1988), 27; Robert F. Smith, “Some ‘Neologisms’ from the Mormon Canon,” 1973 Conference on the Language of the Mormons, May 31, 1973 (Provo, Utah: BYU Language Research Center, 1973), 65.
7. “The view that divine beings played a role in political history through blessings and curses was pervasive in the ancient Near East. It shaped and shoved foreign relations to the extent that it reinforced the normative principle that promises should be kept.” Lucas Grassi Freire, “Foreign Relations in the Ancient Near East: Oaths, Curses, Kingship and Prophecy,” Journal for Semitics 26, no. 2 (February 2018): 664.
8. Stephen D. Ricks, “The Treaty/Covenant Pattern in King Benjamin’s Address (Mosiah 1–6),” BYU Studies 24, no. 2 (1984): 151–62; Taylor Halverson, “The Origin and Purpose of the Book of Mormon Phrase ‘If Ye Keep My Commandments Ye Shall Prosper in the Land,’” Interpreter 46 (2021): 201–8; Jan Martin, “The Prophet Nephi and the Covenantal Nature of Cut Off, Cursed, Skin of Blackness, and Loathsome,” in They Shall Grow Together: The Bible in the Book of Mormon, ed. Chales Swift and Nicholas J. Frederick (Provo, Utah: Religious Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book, 2022), 107–41.
9. Martin, “Prophet Nephi and the Covenantal Nature,” 111.
10. Ricks, “Treaty/Covenant Pattern,” 153–54.
11. To learn more about the suzerain-vassal treaty, see Halverson, “Origin and Purpose.”
12. Jan Martin expanded the elements out to the beginning of 2 Nephi 1. Martin, “Prophet Nephi and the Covenantal Nature,” 111–13.
13. Halverson, “Origin and Purpose,” 203.
14. Exodus 15:26 also alludes to the need to hearken and keep the statutes and commandments of God. In this verse, the Lord further promises that “I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians.”
15. After arriving in the promised land Nephi would say that “we were blessed in abundance” (1 Ne. 18:24). In that instance he would also list some of the very same blessings he chronicles after separating from his brothers Laman and Lemuel (1 Ne. 18:24–25).
16. Starting with Josiah’s reforms, there seems to have been an increased emphasis on the book of Deuteronomy, or the “book of law,” which led to what is often called the Deuteronomist reform. Because of this renewed emphasis on Moses’s writings, it is reasonable to expect that Nephi’s approach to his theological agenda would reflect the social context surrounding the Deuteronomist reforms. See Kevin Christensen, “Paradigms Regained: A Survey of Margaret Barker’s Scholarship and Its Significance for Mormon Studies,” FARMS Occasional Papers 2 (2001): 9–11; William J. Hamblin, “Vindicating Josiah,” Interpreter 4 (2013): 165–76; and Neal Rappleye, “The Deuteronomist Reforms and Lehi’s Family Dynamics: A Social Context for the Rebellions of Laman and Lemuel,” Interpreter 16 (2015): 87–99.
17. As to whether or not Nephi is using the book of Deuteronomy in his writings, David Seely writes, “Considering the fact that Josiah’s reforms and the discovery of this book [Deuteronomy] occurred two decades before Lehi left Jerusalem, it seems logical to search for evidence in the text of the Book of Mormon that reflects a knowledge and use of Deuteronomy.” David Seely, “The Rhetoric of Self-Reference in Deuteronomy and the Book of Mormon,” in Swift and Frederick, They Shall Grow Together, 29–47.
18. In the book of Jeremiah, we find a rhetorical argument that should give pause when attempting to interpret what Nephi said as a change in skin color: “Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?” (Jer. 13:23). “Jeremiah’s rhetorical question implying nothing more than immutability has its parallel in an ancient Egyptian wisdom saying, ‘There is no Nubian who leaves his skin,’ as well as in the Greek proverb, ‘It’s like trying to wash an Ethiopian white.’” David M. Goldenberg, The Curse of Ham: Race and Slavery in Early Judaism, Christianity, and Islam (Princeton: Princeton University Press, 2009), 38.
19. Old Persian cuneiform was deciphered around 1830. The writing system of the Assyrians (cuneiform) was not deciphered until about 1850. Therefore any potential parallels between Neo-Assyrian records and the Book of Mormon have to be by chance or because they share a common milieu.
20. See Belnap, “Inclusive, Anti-discrimination Message,” 195–370.
21. There are some potentially intriguing parallels in Nephi’s writings with Neo-Assyrian motifs, rhetoric, and iconography, which would suggest that he was familiar with the Neo-Assyrian tradition. See Todd Uriona, “Assyria and the ‘Great Church’ of Nephi’s Vision,” Interpreter 55 (2023): 1–30.
22. Noel B. Reynolds makes an important observation related to this point that again ties Nephi’s writings to Moses’s record. “It is in the speeches in Deuteronomy that Moses declares Joshua as his successor (see Deuteronomy 1:38; 3:28; 31:3, 7, 14, 23). . . . Lehi similarly seizes on the occasion of his pending demise to appoint Nephi as his successor, though in a somewhat indirect way. Recognizing the unlikelihood that Nephi will enjoy the same support that the early Israelites gave Joshua, Lehi promises and warns his sons that ‘if ye will hearken unto the voice of Nephi ye shall not perish’ (2 Nephi 1:28).” Reynolds, “Lehi as Moses,” 29.
23. Jacob Lauinger, “Neo-Assyrian Scribes, ‘Esarhaddon’s Succession Treaty,’ and the Dynamics of Textual Mass Production,” in Texts and Contexts: The Circulation and Transmission of Cuneiform Texts in Social Space, ed. Paul Delnero and Jacob Lauinger (Boston: De Gruyter, 2015), 285–314.
24. Hans U. Steymans, “Deuteronomy 28 and Tell Tayinat,” Verbum et Ecclesia 34, no. 2 (2013): 1–13.
25. Shawn Zelig Aster, Reflections of Empire in Isaiah 1–39: Responses to Assyrian Ideology (Atlanta: SBL Press, 2017); Jacob Lauinger, “Neo-Assyrian Scribes,” 285–314; Hans Ulrich Steymans, “Review: C. L. Crouch, Israel and the Assyrians: Deuteronomy, the Succession Treaty of Esarhaddon, and the Nature of Subversion,” Society of Biblical Literature 2 (2016): 1–7; Gordon H. Johnston, “Nahum’s Rhetorical Allusions to Neo-Assyrian Treaty Curses,” Biblioteca Sacra 158 (2001): 415–36.
26. Johnston, “Nahum’s Rhetorical Allusions,” 432. In another translation, the curse reads, “(Ditto, ditto;) may they make your flesh and the flesh of your women, your brothers, your sons and your daughters as black as [bitu]men, pitch and naphtha.” “Esarhaddon’s Succession Treaty,” in Neo-Assyrian Treaties and Loyalty Oaths, ed. Simo Parpola and Kasuko Watanabe, State Archives of Assyria, vol. 2 (Helsinki: Helsinki University Press, 1988), 54 (no. 6, row 585). Johnston’s translation of this verse differs from the State Archives of Assyria translation in translating the word šīru as “skin” instead of “flesh.” However, a few verses after this verse, it says, “May your flesh and the flesh of your women, your brothers, your sons and your daughters be wasted like the chameleon, . . . just as the honeycomb is pierced with holes, so may they pierce your flesh.” “Esarhaddon’s Succession Treaty,” 54–55 (no. 6, rows 591–94). These verses would suggest that the semantics of “flesh” are not unreasonably understood as “skin,” as we get in Johnston’s translation.
27. Johnston, “Nahum’s Rhetorical Allusions,” 432.
28. Noel B. Reynolds, “Lehi and Nephi as Trained Manassite Scribes,” Interpreter 50 (2022): 161–216; Brant A. Gardner, “Nephi as Scribe,” Mormon Studies Review 23, no. 1 (2011): 45–55.
29. Steymans, “Deuteronomy 28 and Tell Tayinat,” 13. Bitumen is a form of petroleum now commonly referred to as asphalt. The Akkadian word for bitumen can also be translated as “pitch.”
30. Shiyanthi Thavapalan, “Speaking of Colours,” in Mesopotamian Sculpture in Colour, ed. A. Nunn and H. Piening (Gladbeck, Ger.: PeWe-Verlag, 2020), 197.
31. Leiden M. Stol, “Bitumen in Ancient Mesopotamia. The Textual Evidence,” Bibliotheca Orientalis 69, no. 1/2 (2012): 59.
32. R. J. Forbes says that “perhaps the connection always made by medieval writers between pitch and bitumen and the devils and other dark creatures is a survival of a much older tradition contrasting black and white magic and assigning to each its specific ingredients.” R. J. Forbes, Studies in Ancient Technology, vol. 1 (Leiden, Neth.: E. J. Brill, 1955), 96.
33. The Succession Treaty of Esarhaddon was written to ensure that Aššurbanipal became king following Esarhaddon’s death.
34. In Aššurbanipal’s vision and the Succession Treaty of King Esarhaddon, salmu is the word used to describe the blackness that was to cover the skin like pitch. Thavapalan indicates that the meaning for the Akkadian salmu is “‘to grow dark, be dim, black’ but also ‘to be enveloped in mist, grow blind (said of eyes)’ or ‘be obscured’” and that the semitic equivalent to Akkadian salmu in Hebrew is “selem ‘black or dark’ and salmawet ‘gloom, pitch, darkness.’” Shiyanthi Thavapalan, The Meaning of Color in Ancient Mesopotamia (Leiden, Neth.: Brill, 2020), 154. Both the Akkadian and Hebrew roots are equivalent words: Ugaritic ṣlmt; Akkadian ṣalāmu, “be dark, black”; ṣalmu, “black, dark”; ṣulmu, “blackness” = Hebrew צלמות; ṣalmût, “darkness” (Ps. 107:10, 14; Job 24:17, 34:22). Hayim ben Yosef Tawil, An Akkadian Lexical Companion for Biblical Hebrew: Etymological-Semantic and Idiomatic Equivalents with Supplement on Biblical Aramaic (Jersey City, N.J.: KTAV, 2009), 323–24.
35. “The Underworld Vision of an Assyrian Prince,” in Court Poetry and Literary Miscellanea, ed. Alastair Livingstone, State Archives of Assyria, vol. 3 (Helsinki: Helsinki University Press, 1989), 72 (no. 32, r. 10).
36. “There was a man, his expression was grim, / his face was like a ravening Anzû-bird.” A. R. George, The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Text, vol. 1 (Oxford: Oxford University Press, 2003), 301 (ll. 65–66). Commenting on this verse, A. R. George says, “The fact that the figure displays the face of the Anzû-bird confirms the identification, for according to a phrase quoted by a commentary on Sakikku V11, ‘Death (has) the face of Anzû.’” George, Babylonian Gilgamesh Epic, 306 n. 66.
37. Helge S. Kvanvig, Roots of Apocalyptic: The Mesopotamian Background of the Enoch Figure and of the Son of Man (Neukirchener-Vluyn, Ger.: Neukirchener Verlag, 1988), 411–12.
38. Alexandre Alexandrovich Loktionov, “An ‘Egyptianising’ Underworld Judging an Assyrian Prince? New Perspectives on VAT 10057,” Journal of Ancient Near Eastern History 3, no. 1 (2016): 48–49.
39. Stol adds that “the Sumerians assumed that [bitumen] comes from the underworld, the apsû. A [Neo-Assyrian] vision of the underworld says that [bitumen] and dry [bitumen] come up from the deep.” Stol, “Bitumen in Ancient Mesopotamia,” 58.
40. Shiyanthi Thavapalan, “Speaking of Colours,” 197.
41. A. Lucas, “The Question of the Use of Bitumen or Pitch by the Ancient Egyptians in Mummification,” Journal of Egyptian Archaeology 1, no. 4 (1914): 241.
42. K. A. Clark, S. Ikram, and R. P. Evershed, “The Significance of Petroleum Bitumen in Ancient Egyptian Mummies,” Philosophical Transactions A 374 (2016): 12.
43. Clark, Ikram, and Evershed, “Significance of Petroleum Bitumen,” 12.
44. Hugh W. Nibley, quoted in An Approach to the Book of Mormon, ed. John W. Welch, 3rd ed., Collected Works of Hugh Nibley, vol. 6 (Salt Lake City: Deseret Book; Provo, Utah: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1988), 174, emphasis original; see also “New Approaches to Book of Mormon Study,” Improvement Era 57, no. 2 (February 1954): 89.
45. Thavapalan, Meaning of Color in Ancient Mesopotamia, 155.
46. Johannes Bach, “A Transtextual View on the ‘Underworld Vision of an Assyrian Prince,’” in Mesopotamian Medicine and Magic: Studies in Honor of Markham J. Geller (Leiden, Neth.: Brill, 2018), 69–92.
47. Wilfred G. Lambert, “Booty from Egypt?,” Journal of Jewish Studies 33 (1982): 66.
48. Lambert, “Booty from Egypt?,” 66.
49. Thavapalan supports the idea that the reference to “skin black as bitumen” in Esarhaddon’s succession treaty is suggestive of death, despite not making that connection with the reference to the Nubian King. Concerning Esarhaddon’s succession treaty, she says, “The blackening alludes to the idea of burning skin or flesh and death.” Thavapalan, Meaning of Color in Ancient Mesopotamia, 155.
50. Nephi also indicates that the curse that came upon his brothers would afflict those they associated with (see 2 Ne. 5:21–23).
51. This manuscript is an Aramaic text in Demotic script. In describing the text, Richard Steiner says, “This largely poetic text is the liturgy of the New Year’s festival of an Aramaic-speaking community in Upper Egypt, perhaps in Syene. It seems to have been dictated by a priest of the community, possibly at the beginning of the third century BCE, to an Egyptian scribe trained in the fourth century BCE.” Richard C. Steiner, “The Aramaic Text in Demotic Script (1.99),” in The Context of Scripture, vol. 1, Canonical Compositions from the Biblical World, ed. William W. Hallo (Leiden, Neth.: Brill, 2003), 310.
52. “When Esarhaddon named his successors, he split the empire between two of his sons, with Aššurbanipal as king of Assyria and Šamaš-šuma-ukīn as king of Babylonia. This arrangement functioned until 652 BCE, at which point a civil war began between the brothers. The war ended with Aššurbanipal’s victory and Šamaš-šuma-ukīn’s death in 648 BCE.” Shana Zaia, “My Brother’s Keeper: Aššurbanipal versus Šamaš-šuma-ukīn,” Journal of Ancient Near Eastern History 6, no. 1, (2019): abstract.
53. Zaia, “My Brother’s Keeper,” 23.
54. Forbes says that according to Assyrian law “for certain transgressions hot bitumen is poured over the head of the delinquent.” Forbes, Studies in Ancient Technology, 96.
55. Nephi and Aššurbanipal were both appointed by their father to rule over their older brothers. They were both trained as scribes and were in control of the family records. The stories of their brothers being cursed appear to have been told as part of the liturgy of the New Year and both were recorded using an Egyptian script. Steiner, “The Aramaic Text in Demotic Script (1.99),” 309–27; John S. Thompson, “Isaiah 50–51, the Israelite Autumn Festivals, and the Covenant Speech of Jacob in 2 Nephi 6–10,” in Isaiah in the Book of Mormon, ed. Donald W. Parry and John W. Welch (Provo, Utah: Foundation for Ancient Research and Mormon Studies, 1998), 123–50.
56. The use of blackness and whiteness is evident in some other biblical texts: Daniel 12:10, “Many shall be purified, and made white, and tried”; Psalm 51:2, 7, “Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. . . . Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow”; Song of Solomon 1:5–6, “I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me”; Acts 9:18, “And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith”; and 2 Nephi 30:6, “Their scales of darkness shall begin to fall from their eyes; and many generations shall not pass away among them, save they shall be a pure [white] and delightsome people.” Compare 2 Nephi 5:21–22; Jacob 1:12–14; 3:8; Alma 5:21, 24, 27; 13:12; 32:42; and Mormon 5:15.
57. This is especially true for writings around the time Nephi wrote his record. See Isaiah 50:3; Jeremiah 8:21; 14:2; Ezekiel 32:7–8; and Micah 3:6. The two examples in Jeremiah use the Hebrew word qadar, which means to be dark and, by implication, to mourn in sackcloth or sordid garments. This same word is used for the second meaning in Job 5:11; 30:28; and Psalm 35:14; 38:6; 42:9; 43:2.
58. Johnston, “Nahum’s Rhetorical Allusions,” 432.
59. Song of Solomon 1:5–6 also refers to being “black” and can likewise be understood in relation to a distressed state.
60. Jeremiah 26:6. Nephi indicates that he has at least some of the writings of Jeremiah. See 1 Nephi 5:13.
61. Gideon Kotze, Images and Ideas of Debated Readings in the Book of Lamentations (Tübingen, Ger.: Mohr Siebeck, 2020), 83.
62. See Belnap, “Inclusive, Anti-discrimination Message,” 195–370.
63. Kotze, Images and Ideas of Debated Readings, 84.
64. Kotze supports this claim by specifically referencing the “flesh . . . black as pitch” phrasing found in the Succession Treaty of King Esarhaddon. Kotze, Images and Ideas of Debated Readings, 83.
65. Nephi says that Laman and Lemuel were “cut off” (2 Ne. 5:20) because of their failure to hearken to God’s words. Alma equates being “cut off from the presence of the Lord” to “spiritual death as well as a temporal [death]” (Alma 42:9).
66. Gerrit M. Steenblik, “Demythicizing the Lamanites’ ‘Skin of Blackness,’” Interpreter 49 (2021): 175.
67. The recently discovered Hebrew text found on Mount Ebal potentially speaks to the importance of that event and the salient message that cursing brings death. According to Noel Reynolds, “The inscription has been translated into 23 English words as a curse text that corresponds to the instruction in Deuteronomy 27:9–26 that the curses should be read from Mount Ebal.” The text reads: “Cursed, cursed, cursed Cursed by the God YWHW You will die Cursed Cursed You will surely die Cursed by YWHW Cursed, cursed, cursed.” This discovery highlights once again the importance of covenant renewal and matches Nephi’s message in 2 Nephi 5 if we understand the skin of blackness to be a motif for death. Noel B. Reynolds, “Modern Near East Archaeology and the Brass Plates” Interpreter 52 (2022): 126.
68. Ethan Sproat, “Skins as Garments in the Book of Mormon: A Textual Exegesis,” Journal of Book of Mormon Studies 24, no. 1 (2015) 138–65.
69. Steenblik, “Demythicizing the Lamanites’ ‘Skin of Blackness,’” 167–258.
70. Martin, “Prophet Nephi and the Covenantal Nature,” 122–25.
71. Belnap, “Inclusive, Anti-discrimination Message,” 195–370.

